Все о тюнинге авто

Сценарии сказок на английском языке. Сценарии сказок для постановки мини-спектаклей на английском языке Детские сказки сценарий на английском

Сценарий праздника английского языка для детей 5-7 лет

Автор : Платонова Екатерина Валерьевна, учитель английского языка НОУ «Созвучие» города Твери
Описание материала : Предлагаю вашему вниманию разработку сценария праздника английского языка для детей 5-7 лет. Данная работа будет интересна педагогам английского языка дошкольного образования и использована в качестве повторения изученного материала или как план тематического занятия. Сценарий построен с использованием сюжетно-ролевой игры, костюмов и игрушек.
Цель : Показать полученные знания по темам «Профессии», «Погода», «Счет». Вовлечь учащихся в языковую среду и создать положительную установку на изучение английского языка в школе.
Реквизит : микрофон, костюмы врача, повара, портного, галстук (для президента), зонтик, карточки с цифрами., фонограмма песен или ноты.
Ход урока

1. Сценка «Интервью»

(на сцене корреспондент (ученик) с микрофоном)
Корреспондент (обращается к ученику, переодетого в повара)
Good morning! What do you do?
Повар I’m a cook. I like to cook. I make butter, meat and soup.
Корреспондент (обращается к ученику, переодетого в учителя)
And what do you do?
Учитель I’m a teacher. I have a pen. I teach children very well.
Корреспондент (обращается к портному) And you?
Портной I’m a tailor . I make a dress. It’s yellow, red for
little Bess.
Корреспондент (обращается к врачу) And you ?
Врач One, two, three, look at me!
I’m a doctor as you see.
Come to me, when you’re ill,
I’ll give you the best pill.
Корреспондент (с удивлением) And what do you do?
Президент I’m a President and you…the people
Whom I love you…..
When you’re in trouble
I help you
And you, and you, and you, and you.
Исполняется песня «Picking apples»

2. Сценка «Дождливый день!»

На сцене две девочки. (одна девочка с зонтом)
1 девочка. Hello. Vika! Why are you sad?
2 девочка. It’s rainy.
2 девочка Rain on the grass,
And rain on the tree,
Rain on the house-top,
And on me.
1 девочка Rain, rain, go away
Come again another day.
Little children want to play.
Don’t be sad. .
2 девочка Ok. Let’s sing.
Исполняется песня «Rainbow Song»

На сцене ученица (считает ребят)
Девочка One potato, two potatoes, three potatoes, four.
Five potatoes, six potatoes, seven potatoes, more….
Ученики читают стихи.
Ученик 1 One, one, one,
Little dogs run.
Ученик 2 Two, two, two
Cats see you.
Ученик 3 Three, three, three
Bees in the tree.
Ученик 4 Four, four, four
Mouse on the floor.
Ученик 5 Five, five, five
Plane in the sky.
Ученик 6 Six, six, six
Very good sticks.
Ученик 7 Seven, seven, seven
I see one raven.
Ученик 8 Eight, eight, eight
Soup in the plate
Ученик 9 Nine, nine, nine
Milk is very fine
Ученик 10 Ten, ten, ten
Catch me if you can.
Все дети вместе в кругу исполняют песню «Five Little Ducks Went Swimming One Day».
Праздник заканчивается.
Учитель (прощается) Будь вежлив, и не забывай, прощаясь,
Говорить Good bye!

Сценарии сказок на английском языке. 1-2 классы.

Для ребенка участие в драматизации сказок и театральных играх – всегда праздник. Театральная деятельность вносит разнообразие в жизнь ребенка, дарит ему радость. Главная цель при обучении иностранному языку – формирование коммуникативных речевых навыков и умений. Именно в рамках спектакля, в игровой форме создаются ситуации, когда в условиях, максимально приближенных к действительности, младшие школьники могут использовать изученный языковой материал, создается возможность для проявления фантазии детей, импровизации. Дети с большим удовольствием участвуют в постановках, придумывают что-то новое, участвуют в изготовлении костюмов и декораций, показывают сказки родителям и гостям. Особенно детям нравиться показывать сказки маленьким зрителям из детского сада. Дети с восторгом приходят в родной детский сад, в который они ходили малышами, они приходят туда не в качестве гостей, а в качестве артистов. Детям очень важно почувствовать себя взрослыми, показать своим воспитателям и младшим воспитанникам чему они научились в школе. Участие в постановке сказок помогает сохранить интерес к изучаемому языку, повышает эффективность обучения.

WHO WAS THAT WHO SAID “MEW”?

По мотивам сказки «Кто сказал «мяу»?

Действующие лица:

Little Puppy - Щенок

Little Kitten - Котенок

Rooster - Петушок

Mouse - Мышка

Bee - Пчелка

Dog - Собачка

Fish - Рыбка

Frog - Лягушка

Pig - Поросенок

Chickens - Цыплята

Ducks – Утята

Little Puppy : Bow-wow-wow. Hello! I’m a little puppy. My name is Bim. (Зевает).

I want to sleep . (Ложится на коврике и засыпает).

Из домика выбегает котенок. Обращается к детям.

Little Kitten : Mew-mew-mew. Hello! I’m a little kitten. My name is Pussy.

Look! Puppy is sleeping. (Котенокпоетпесенку).

Are you sleeping?

Are you sleeping?

Little puppy, little puppy,

Morning bells are ringing,

Morning bells are ringing:

Ding, ding, dong,

Ding, ding, dong.

Котенок подбегает к щенку и в ухо говорит ему: «Mew -mew ». Убегает в дом. Щенок поднимает голову, смотрит вокруг и снова засыпает. Котенок снова выбегает из дома и говорит: “Mew -mew ”. Щенок вскакивает.

Little Puppy: Who is there? Who said “mew ”?

Смотрит под столом, под кроватью. Выбегает во двор. Во дворе он встречает петуха.

Little Puppy

Rooster : Hello! I’m glad to see you.

Little Puppy

Петух захлопал крыльями и закричал: “Cock -a -doodle -doo !”.

Little Puppy : Can you say anything else?

Rooster : Oh, no, only “cock-a-doodle-doo”.

Выбегаетпоросенок.

Little Pig : Hoink-hoink.

Little Puppy : Hello! I’m a little puppy. Who are you?

Little Pig : I’m a little pig. Hello!

Little Puppy : Was that you who said “mew”?

Little Pig : Oh, no. I can hoink: hoink-hoink-hoink.

Поросенокзоветсвоихдрузей.

Little Pig : Chickens, come here. Ducks come here .

(Поросенок, утята и цыплята поют песенку).

Old McDonald has a farm,

E-I-E-I-O, E-I-O.

On his farm he has some ducks,

E-I-E-I-O, E-I-O.

With a quack-quack here

And a quack-quack there,

Here are ducks,

There are ducks,

Everywhere quack-quack.

Old McDonald has a farm,

E-I-E-I-O, E-I-O.

On his farm he has some pigs,

E-I-E-I-O, E-I-O.

With a hoink-hoink here

And a quack-quack there,

Here are pigs,

There are pigs,

Everywhere hoink-hoink.

Old McDonald has a farm,

E-I-E-I-O, E-I-O.

On his farm he has some chickens,

E-I-E-I-O, E-I-O.

With a chick-chick here

And a chick-chick there,

Here are chicks,

There are chicks,

Everywhere chick-chick.

Little Puppy : Can you say anything else?

Little Pig : No! I can only hoink.

Ducks : We can quack.

Chickens : We can only chick. Good-bye!

Little Puppy : Good-bye!

Котенок опять говорит «мяу». Щенок принимается рыть землю. Навстречу выбегает мышонок.

Little Puppy : Hello ! I’m a puppy. Who are you?

Mouse : I’m a mouse. Hello!

Little Puppy : Was that you who said “mew”?

Mouse : Pee-pee-pee. Who said “mew”? I’m afraid. Pee-pee-pee.

Мышонок пугается и убегает. Вдруг у собачьей будки кто-то говорит «мяу».

Little Puppy : There he is! (Щенок подкрадывается к собачьей будке).

Hello! Was that you who said ‘mew”?

(Из будки появляется голова собаки).

Dog : Me? Are you kidding, puppy? Bow -wow -wow .

Собака рычит, выбегает из будки. Щенок убегает и прячется под куст. Котенок опять говорит «мяу». Щенок видит на цветке пчелу. Подбегает к ней и хочет её схватить.

Little Puppy : Was that you who said “mew”?

Bee : Z-z-z-z.

Пчела злится и жалит щенка в нос. Щенок убегает от пчелы и прыгает в пруд. Пчела кружится вокруг пруда и улетает. Вдруг в кустах опять кто-то сказал: «Мяу». Щеноквидитрыбку.

Little Puppy : Was that you who said “mew”?

Рыба ничего не отвечает и уплывает. На камне сидит лягушка. Она смеемся над щенком.

Frog : Croak-croak-croak! Fish can not speak!

Little Puppy : Was that you who said “mew”?

Frog : Croak-croak-croak! What a silly puppy! Frogs can only croak .

Щенок грустный идет домой и ложится на коврик, закрывает глаза. Вдруг опять слышит: «Мяу». Он вскакивает и видит котенка.

Little Puppy : R -r -r .

Little Kitten : Sh-sh-sh. Fr-fr-fr.

Little Puppy : Was that you who said “mew’?

Little Kitten : Yes, mew-mew.

Little Puppy : Who are you?

Little Kitten : I’m a little kitten.

Little Puppy : I’m a little puppy. Let’s be friends.

Little Kitten : Let’s.

(Все герои сказки и поют песню).

The more we are together,

Together, together,

The more we are together,

The happier we are.

For your friend is my friend

And my friend is your friend.

The more we are together

The happier we are.

«A cunning fox ».

По мотивам сказки «Лисичка со скалочкой».

Действующие лица:

Hedgehog

Squirrel

Wolf

Bear

Bees

Опушка леса. Лиса сидит на пеньке и плачет. Она занозила лапу. Мимо идет ёжик с корзиной яблок.

Hedgehog (Идет и поет песенку):

Good morning , good morning ,

Good morning to you,

Good morning, good morning,

I’m glad to see you.

Hedgehog : Good morning, Fox!

Fox (сквозьслёзы): Good morning, Hedgehog!

Hedgehog: Fox, why are you crying?

Fox (показывая на занозу): Oh , Hedgehog , help me !

Ёжик «выдергивает» из спины иголку и вытаскивает занозу.

Fox : Thank you, Hedgehog. Thank you very much.

Hedgehog : Not at all. Good bye, Fox!

Fox : Good bye, Hedgehog!

Fox (кричит): Hedgehog, stop! Give me my splinter. I need it.

Hedgehog : I have no splinter. Take an apple.

Fox : Good bye, Hedgehog!

Hedgehog : Good bye, Fox!

Лиса бежит по дорожке и поет песенку ёжика. Она видит белку, которая вешает грибы на дерево.

Fox : Good morning, Squirrel!

Squirrel : Good morning, Fox!

Fox : I’m glad to see you.

Squirrel : I’m glad to see you too.

Fox : How are you, Squirrel?

Squirrel : Fine, thanks. And how are you, Fox?

Fox : Fine, thank you. Squirrel, may I put my apple into your hollow?

Squirrel : Oh, yes, put the apple. Good bye, Fox!

Fox : Good bye, Squirrel! Good bye!

Белка берет корзинку и убегает собирать ягоду. Лиса оглядывается, достает из дупла яблоко и съедает его. Ждет прихода белки за деревом.

Fox : Squirrel, give me my apple. I want to eat. I’m hungry.

Squirrel (удивленно): I have no apple. Take strawberries.

Fox : Good bye, Squirrel!

Squirrel : Good bye, Fox!

Лисаубегает. Садится на пенек, нюхает ягоду и смеётся. На сцене появляется волк с большим мешком. Лиса прячется за дерево и наблюдает за ним.

Wolf (Поет):

Big Bad Wolf, Big Bad Wolf,

Who’s afraid of Big Bad Wolf?

Tra-la-la-la-la.

Волк присаживается на пенек и вытаскивает зайца из мешка. Лиса подкрадывается к волку, пытается подглядеть, что у него в мешке.

Fox : Hello, Wolf!

Wolf (Прячет мешок за спину): Hello , Fox !

Fox : I’m glad to see you.

Wolf : And I’m glad to see you.

Fox : How are you, Wolf?

Wolf

Лиса прикидывается уставшей, зевает.

Fox : Bad, thank you. I’m tired. I want to sleep.

Wolf : Come into my house, please.

Волк приглашает лису в свою нору. Они спят (садятся на корточки). Когда волк засыпает, лиса съедает ягоды, вымазывает ягодами морду волка. Утром лиса просыпается злая.

Fox (будит волка): Wake up , Wolf ! Wake up!

Wolf : What’s the matter?

Fox : Wolf, you ate my strawberries. I want to eat. I’m hungry.

Wolf (удивленно): I’m sorry.

Fox : Give me a hare.

Wolf : Here it is.

Fox (обиженно): Good bye, Wolf.

Wolf (недоумевая): Good bye, Fox.

Лисаубегает. Садитсянапенекисмеется. Волквоетвноре. Налужайкепоявляетсямедведь, оннесетбольшойбочонокмеда. Лиса выбегает к нему на встречу.

Fox : Hello, Bear!

Bear : Hello, Fox!

Fox : I’m glad to see you.

Bear : I’m glad to see you too.

Fox : How are you, Bear?

Bear : Fine, thank you. And how are you, Fox?

Fox : Bad, thank you. I’m very tired.

Лиса притворяется больной и уставшей.

Bear : This is my house. Come in, please.

Bear : Sit down, please. Let’s have tea.

Fox : Oh, thank you. Let’s have tea.

Медведь приглашает лису в дом. Они сидят за столом и пьют чай. Медведь засыпает. Лиса съедает зайца, хрустит косточками. Медведь это слышит и незаметно подглядывает за лисой. Когда лиса засыпает, он съедает мёд, а в бочонок кладет пчелу. Лиса просыпается злой и будит медведя.

Fox : Wake up , Bear ! Wake up!

Bear : What’s the matter?

Fox : Bear, you ate my hare. I want to eat. I’m hungry.

Bear : I’m sorry.

Fox : Give me a jag of honey.

Bear : Here it is.

Fox (обиженно): Good bye, Bear!

Bear (подсмеиваясь): Good bye, Fox! Good bye!

Лиса убегает довольная и садиться на пенек, чтобы поесть медку.

Fox : I want to eat.

Она открывает бочонок. Вылетают пчелы, они бегут за лисой и жужжат.

Fox : Help me ! Help me !

Лиса убегает.

Муниципальное автономное об щеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 13»

ДЛЯ ДЕТЕЙ ДЕТСКОГО САДА,

ИЗУЧАЮЩИХ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.

ПОДГОТОВИЛА:

МУШКИС С. Н.

УЧИТЕЛЬ АНГЛ. ЯЗ.

г. Ржев

(играет волшебная музыка, в зал заходит Добрая Фея)

Д.Ф.: Hello, boys and girls. I am glad to see you. I am a good Fairy. My name is Mary. I am from Great Britain. Здравствуйте, мальчикиидевочки. Я рада вас видеть. Я добрая фея, меня зовут Мэри. Я из Великобритании. В Англии мальчики и девочки разговаривают на английском языке. Я узнала, что вы тоже учите английский язык, поэтому приехала посмотреть, чему вы научились, и захватила с собой подарки. А где же они? Придётся обратиться к моему волшебному шару, он мне всегда помогает. (Показывает шар, звучит музыка). Ой, смотрите, он поменял свой цвет. Это не к добру,что-то должно произойти. (Шум из-за занавески). А это что? Давайте посмотрим: здесь какой-то мешок, на нём что-то написано:PRESENT подарок. Это не мой подарок, как он сюда попал? (подарок бежит на середину зала). Что это с ним происходит? Странный он какой-то. Интересно, кто вам его прислал? Ну, что, ребята, будем его открывать? (пытается открыть — не получается). Здесь какие-то задания, чтобы открыть мешок:

1).Загадки:

Цифру один положили в карман

А из кармана достали –ONE

Две изюминки во рту

Двойка по-английски-TWO

Скорей иди сюда смотри

У кошки 3 котенка-THREE

У машины колесо

Их всего 4 –FOUR

Никогда не забывай,

Что пятерка этоFIVE

2).Назвать по–английски вежливые слова (Thank you , Please ). Стихотворение « На крылечке»:

На крылечке две ступеньки

Их зовут спасибо- thank you

Вверх поднимаетесь, скачете вниз

Не спотыкайтесь, пожалуйста, —please.

3). Рассказать по-английски стихотворение о животных

Стихотв.”111- little dogs run ”:

One, one, one- little dogs run,

Two, two, two – cat sees you,

Three, three, three –bird in a tree,

Four, four, four – mouse on a flour.

(Мешок развязывается)

(Звучит страшная музыка. Из мешка вылезает Злючка-Колючка, взрывая хлопушку. Танец З-К)

З-К: Ага, попались, детишечки. Давно я хотела к вам пробраться. Ну что, не узнаете меня? Я же знаменитая Злючка-Колючка.. 300 лет назад, когда я была маленькой девочкой, я ездила в гости к своей тетушке, английской королеве. Там я случайно уколола палец об английскую булавку, а она оказалась заколдованной. С тех пор я самая злая и вредная, и я люблю делать пакости, и поэтому не будет у вас никакого праздника, и подарочки свои не получите.

Д.Ф.: Действительно, что же с нашими подарками?

З-К: Заколдовала я ваши подарочки и вас заколдую, — будете такими же злыми, как и я.!

Д.Ф. :Что же делать? Надо обратиться к моему волшебному амулету,- он нам подскажет, что делать. (играет волшебная.музыка).Ребята, чтобы З.К. стала добрее, мы с вами должны рассказывать стихи и петь песни на английском языке. Ведь эти стихи и песни не простые, а волшебные. Они прогоняют зло.

З-К: Меня победить решили? Ничего у вас не получится.

Д.Ф. А это что такое? Давайте посмотрим.

З-К: Не трогать, мое. (Выхватывает у Д.Ф. коробку с игрушками). Это мои пленники.

Д.Ф. Ребята, это же игрушки из вашего детского сада. Нужно спасти их и вернуть на свои места. Давайте вежливо попросим З.К. их отдать –PLEASE.

З-К: Ой-ой-ой! Какие они слова знают! Ну, так и быть, берите свои игрушки, только с одним условием: нужно правильно назвать по-английски каждую игрушку и рассказать про неё стихотворение или спеть песню. Согласны? Ну, с кого начнём? (тянет за верёвку, достаёт собаку) Называйте хором, кто это. (Ответы детей)

Хорошо, как по-английски собака, вы знаете. А вот стихотворений вы точно не знаете.

Д.Ф.: Знают, знают.

Стихотв.” I’ve got a dog”:

I`ve got a dog

His hame is Pat

He can do this

He can do that

Look at my dog

Tricks he can do

I love my dog

He loves me , too .

З-К: Ладно с этим заданием вы справились,- отдаю вам Собаку, а вот про Кошку хочу стих послушать.

Стихотворение“I love my cat”:

I love my cat

It`s warm and fat

My cat is grey

It likes to play

Д.Ф.: (достаёт из коробки обезьянку) Ой, какая симпатичная обезьянка! Ты и её у ребят забрала?! Ребята, называйте скорее её по-английски. (Ответ детей). Мы ещё и стихотворение о ней знаем.

Стихотворение The Monkey ”:

This is the monkey ,

He is on a donkey,

His name is Pride,

He likes to ride.

З-К: (Обращается к детям) Если вы будете так хорошо выполнять мои задания, я могу стать доброй. Я, кажется, уже добрею. Ой, нет-нет. Вот сейчас возьму и съем рыбку (Достаёт из коробки рыбу)

Д.Ф.: Не ешь рыбу, лучше послушай песенку про нее

Песня“The Fish”:

One,two, three, four,five

Once I caught a fish alive

Six, seven, eight, nine, ten

Then I let it go again

Why did you let it go?

Because it bit my finger so!

Which finger did it bite?

This little finger on my right.

З-К: Посмотрите, что у меня ещё есть (Достаёт из коробки куклу).

Д.Ф.: Ты у нас и куклу забрала? А вот сейчас послушай т стихотворение The Doll , и ты станешь еще добрее:

My pretty doll Is very small

I love my little pretty doll

З-К: Да, после такого стихотворения я действительно подобрела.

ЗК Ой, кажется, со мной что-то происходит. Что-то теплеет у меня в душе. Подождите, мне нужно отдохнуть, набраться сил. Хочу потанцевать

Д.Ф. Ребята, давайте научим ЗК танцевать “Hockey —Pockey ”

Д.Ф.:(Достаёт дождик из коробки) Ну и вредная же ты З-К! Ребята, Давайте споём песенку про дождик, его капельки смоют со З-К зло.

Песенка The Rain :

Rain, rain, go away

Come agaun another day

Little Jony wants to play

Rain, rain, go away

Д.Ф.:Смотрите, там ещё одна собака – The dog . Кто может спасти её?

Стихотворение“Mary has a little dog”:

Mary has a little dog,

Such a funny fellow,

But her dog is made of wool,

Painted white and yellow .

З-К: А это что за веник? (Достаёт цветы)

Д.Ф.: Это не веник, это цветы- Flowers .Слушай стихотворение о цветах:

Стихотворение“Flowers”:

Red and yellow,

White and blue,

All beautiful flowers

Are only for you.

(рассказывающий ребёнок дарит З-К цветы)

З-К: Ой, Как приятно! Мне никто никогда не дарил цветы. Я, кажется, добрею. О чём это я? Нет, нет. Я не могу подобреть, ведь я же З-К. Где тут мои пленники? А пленники у меня не простые. Это англ. буквы. Вам я их точно не отдам.И не научитесь вы ни читать, ни писать по- английски.

Д.Ф.Ребята, давайте спасем английские буквы, споем Алфавитную песню”

З-К (смотрит в коробку) А?! Да там только одна игрушка осталась!

Уж часы –то я вам не отдам.

Д.Ф.: Отдашь- отдашь, потому что ребята знают стихотворение о знаменитых часах Big Ben , которые находятся в Лондоне.

стихотворение “Big Ben

Tick-tock, tick-tock

This is Big Ben

Big Ben is a clock

Day and night

With all it`s might

Big Ben the clock

Says:”Tick-tock”

Д.Ф.: З-К, Ребята научили тебя английские песни петь, стихи рассказывать, Пора и подарки возвращать.

З-К: Просто так подарочки я вам не отдам. Ну-ка, отгадайте мои загадки (берёт разноцветные воздушные шарики и иголку):

    Я тону, иду ко дну,

Синий цвет, конечно,-BLUE .

2. Ох, неспелый мандарин,

Он зелёный, просто- GREEN .

3. У меня сомнений нет,

Красный по-английски- RED .

4.Облизнувшись, кошка съела

Желток жёлтый, жёлтый- YELLOW .

Д.Ф.: Ребята справились с твоими заданиями, они не только знают названия цветов, но знают стихотворение о том, что животные могут быть разных цветов.

Стихотворение “My frog is green”

My frog is green

My bird is bright

My horse is yellow

My dog is white

Теперьверниподарки.

З-К: (Делает вид, что ищет подарки) Что-то не могу их найти, совсем забыла, куда их спрятала.

Д.Ф.: Чтобы память была бодрой, нужно по утрам пить кофе или крепкий чай. Послушай об этом стихотворение.

Стихотворение “One, two, three”:

One, two, three, Let me see,

Who likes coffee, and who likes tea,

One, two, three, oh, I see,

You like coffee, and he likes tea.

З-К: Чай-чай, кофе-кофе, что воду-то гонять?! Вот если бы сейчас чего-нибудь существенного. (Смотрит на детей) Ой, какая аппетитная репка! Я, кажется, знаю, что у меня сегодня на ужин.

Д.Ф.: Постой, постой. Не трогай нашу репку. Лучше посмотри сказку.

Сказка”The Turnip”

З-К.: Ну, молодцы, ребята, хорошо выступали. Я становлюсь ещё добрее.А вы знаете какое –нибудь стихотворение об игрушках?

Д. Ф.: Конечно, знают. Послушай стихотворение “1&2&3&4”,

кот. рассказывают Марк Лебедев и Яна.

А сейчас ребята из первого класса покажут сказку про Курочку.

The Hen”

Д.Ф. Тебе понравилось?

З.К. Да. Теперь я поняла, что хорошо, когда есть настоящие друзья, которые всегда помогут.

Д.Ф.: З-К, у меня есть сюрприз для тебя и для ребят.(вынимает из-за занавески волшебный обруч)Это “ворота доброты”. Тот, кто пройдёт через эти ворота, навсегда останется добрым. З-К, проходи через наши ворота. (З-К, боясь, проходит через ворота и меняется) З-К, что-нибудь изменилось?

З-К: Я теперь не З-К, а Душечка — Добрушечка! (приглашает детей пройти через “ворота доброты”. Дети проходят и становятся в круг)Ребята, оказывается, доброй быть намного лучше, чем злой. Я так счастлива.I am happy . Давайте споём песню про счастье “If you are happy ”

ПесняIf you are happy”

1. clap your hands

If you’re happy and you know it

1. clap your hands

If you’re happy and you know it

And you really want to show it

If you’re happy and you know it

Clap your hands

2. stamp your feet

3. shout “hurrah ”

4. do all free

(Душечка – Добрушечка и Добрая Фея раздают детям подарки).

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

дополнительного образования детей

"Дворец творчества детей и молодежи "Гармония"

муниципального образования города Братска

МБОУ ДОД "ДТДиМ "Гармония"

План-конспект воспитательного мероприятия на английском языке

для обучающихся дошкольного возраста: спектакль «Теремок»

Педагог: Васильева Татьяна Юрьевна

2015

Цель воспитательного мероприятия:

Создание условий для активного и творческого развития обучающихся и стимулирование интереса детей дошкольного возраста к изучению английского языка.

Задачи:

    Способствовать воспитанию личностных качеств (умение работать в сотрудничестве с другими; коммуникабельность, уважение к себе и другим, личная и взаимная ответственность).

    Развивать драматические и музыкальные способности участников спектакля.

    Развивать память и речевые способности обучающихся.

    Мотивировать к дальнейшему овладению иностранной культурой;

    Систематизировать, обобщить и закрепить лексические и грамматические средства, изученные по программе на занятиях по АЯ.

    Организовать участие родителей в подготовке и проведении воспитательного мероприятия.

Подготовка к спектаклю:

    Распределение ролей, отработка чтения фраз диалога.

    Разучивание общих песен.

    Подготовка декораций и костюмов совместно с родителями.

    Подбор музыкального сопровождения.

    Репетиции с обучающимися индивидуально и совместно со всей группой.

Песнидляспектакля:

    Fly fly fly little butterfly.

    Head, shoulders, knees and toes

    Hello, How are you?

    One, two, three, four, five Jump…

    Good morning

    Песня «Teddy Bear»

Сценарий сказки «Теремок» на английском языке

Действующие лица:

6 Бабочек (six Butterflies)

Мышка (a mouse)

Лягушка (a frog)

Собака (a dog )

Лиса (a fox )

Заяц (a hare )

2 Поросёнка (2 pigs )

Медведь (a bear )

Narrator: There is a house in the woods, woods, woods. The butterflies fly-fly-flying through the woods.

Song “Fly fly fly little butterfly.”

They see the house.

Butterflies:

I. What a nice house! (Какой прекрасный домик)

II . It is very nice . (он очень красивый)

III. It is not small. It is not big. (он не маленький и не большой)

IV. Knock, knock, knock. Who lives in the house? Тук , тук , тук . Кто в домике живет ?

V. Nobody! Now we can live in it. Никто! Теперь мы можем поселиться в нем.

VI . I like this house . It ’s our home now . Мне нравится этот домик, теперь он наш.

Narrator: A mouse runs in the wood and see the house.

Mouse: What a beautiful house! Knock, knock, knock. Who lives in the house? Какой красивый дом! Тук, тук, тук. Кто в домике живет?

Butterflies:

I. We live in the house. Мыживемвдомике.

II. We are 6 Butterflies. Мы шесть бабочек.

III. And who are you? А ты кто?

Mouse: I am a little grey mouse. My name is Mighty-Mouse. Я маленькая серая мышка, меня зовут Майти-маус.

4 Butterfly : Can you do morning exercises? Ты умеешь делать утреннюю зарядку?

Mouse: Yes, of course, I do. Let’s do morning exercises together! Да, конечно, я умею.

песня «Head, shoulders, knees and toes»

5 Butterfly :

Narrator: And they start living together. A frog runs in the wood and see the house.

Скачетлягушка.

Frog: What a good house! Knock, knock, knock. Who lives in the house? Вот э гуд хаус! Какой хорошенький домик! Стук, стук, стук. Кто в домике живет?

Butterflies:

Mouse: I live in the house. I am a little grey mouse. And who are you? Я живу в домике. Я маленькая серая мышка. А ты кто?

Frog: I am a little green frog. My name is Kwa. And what is your name? Я маленькая зеленая лягушка. Меня зовут Ква. Акактебязовут?

Mouse: My name is Mighty-Mouse. What can you do? МенязовутМайти- маус. Что ты умеешь делать?

Frog: I can jump, swim and sing. (Изображает и квакает.) Я умею прыгать, плавать и петь.

Mouse: Sing a song, please! Спойпесенку, пожалуйста!

Frog (поет): ОK, let"s sing a song together! Хорошо, давайте споем песенку вместе!

Песня «Hello , Hello , Hello , How are you ? I’m fine, I’m fine, I hope that you are too »

6 Butterfly : Come in. Let’s live together in the house. Заходи, давайте жить вместе в домике.

Narrator: And they start living together. A dog runs in the wood and see the house.

Бежит Собачка. Принюхивается. Увидела дом.

Dog:

Butterflies:

I. We live in the house. Мыживемвдомике

II. We are 6 Butterflies. Мы шесть бабочек.

Mouse: I live in the house. I’m a little grey mouse. Я живу в домике, я маленькая серая мышка.

Frog: I live in the house. I’m a little green frog. And who are you? Я живу в домике, я маленькая зеленая лягушка. А ты кто?

Dog: I’m a dog. I ’m clever and brave . Я собачка, я умный и храбрый.

Frog : What is your name ? Кактебязовут?

Dog: My name is Jack. My coat is white. My nose is black . МенязовутДжэк. Моя шерстка белая, а носик черный.

Mouse: You are very nice . Ты очень хороший.

3 Butterfly : Come in. Let ’s live together . Заходи, давайте жить вместе.

Narrator: And they start living together. A fox runs in the wood and see the house.

Бежит лиса . ( Звучит ламбада .)

Fox: What a nice house! Knock, knock, knock. Who lives in the house? Какой прекрасный домик! Стук, стук, стук. Кто в домике живет?

2 Butterfly

Mouse:

Frog: I am a little green frog.

Dog : I ’m a dog . And who are you? Я собачка. Атыкто?

Fox: I’m a fox. I’m very cunning. I’m pretty and clever . Я лисичка, я очень хитрая. Я хорошая и умная.

D
og:
Can you count? Тыумеешьсчитать?

Fox : Yes , I can . I like to count very much. Да, я умею. Я очень люблю считать.

Dog: Count, please. Посчитайпожалуйста.

Fox : Let ’s count together ! Давайте посчитаем вместе.

Песня «One, two, three, four, five Jump…»

Mouse: Come in. Let ’s live together . Заходи, давайте жить вместе.

Narrator: And they start living together. A hare runs in the wood and see the house.

Бежит заяц (звучит весёлая музыка).

Hare: What a nice day! What a fine weather! What is it? This is a small house. Knock, knock, knock. Who lives in the house? Какой прекрасный день! Какая хорошая погода! Что это? Это маленький домик. Стук, стук, стук. Кто в домике живет?

2 Butterfly :We are 6 Butterflies. Мышестьбабочек.

Mouse: I am a little grey mouse. Ямаленькаясераямышка.

Frog: I am a little green frog. Я маленькая зеленая лягушка.

Dog : I ’m a dog . Я собачка.

Fox: I’m a fox. We live in the house. And who are you? Ялисичка. Мы живем в домике. А ты кто?

Hare : I ’m a hare . My name is Mary. Я зайка, меня зовут Мэри.

Fox: And what can you do? А что ты умеешь делать?

Hare:

I like to skip.

I like to jump.

I like to run about.

I like to play.

I like to sing.

I like to laugh and shout.

Я люблю скакать

Я люблю прыгать

Я люблю бегать

Я люблю играть

Я люблю петь

Я люблю смеяться и кричать.

Dog: Come in, Hare. Let’s live together. Кам ин, хэа. Заходи, давайте жить вместе.

Narrator: And they start living together. Two pigs run in the wood and see the house.

Появляются два поросенка с гитарами.

Pigs :

Фёдор: Look ! Лук. Посмотри!

Степан: What a nice house! Какой прекрасный домик!

Вместе: Knock, knock, knock. Who lives in the house? Стук, стук, стук. Кто в домике живет?

2 Butterfly : We are 6 Butterflies . Мышестьбабочек.

Mouse: I am a little grey mouse. Ямаленькаясераямышка.

Frog: I am a little green frog. Я маленькая зеленая лягушка.

Dog : I ’m a dog . Я собачка.

Fox : I ’m a fox .. Ялисичка.

Hare: I’m a hare. We live in the house. And who are you? I’m a hare. Я зайка . А ты кто?

Pigs :

Фёдор: We are brothers . Мыбратья.

Степан: We are singers. Мы певцы.

Fox: What can you do? А что ты умеешь делать?

Pigs:

Фёдор: We can play the guitar. Мы умеем играть на гитаре.

Степан: We can sing merry songs. Мы можем петь веселые песни.

Frog: Sing, please. Спойте, пожалуйста.

Степан: Let’s sing together! Давайте петь вместе.

Песня «Good morning»

Dog: It’s great! You are merry. Let ’s live together . Это здорово, вы веселые! Давайте жить вместе.

Narrator: And they start living together. A big bear walks in the wood and see the house.

Появляетсямедведь.

Bear: What a nice house! Knock, knock, knock. Who lives in the house? Какой прекрасный домик! Стук, стук, стук. Кто в домике живет?

2 Butterfly : We are 6 Butterflies. Мышестьбабочек.

Mouse: I am a little grey mouse. Ямаленькаясераямышка.

Frog: I am a little green frog. Я маленькая зеленая лягушка.

Dog : I ’m a dog . Я собачка.

Fox : I ’m a fox . Ялисичка.

Hare: I’m a hare. Я зайка .

Pigs: We are pigs. We live in the house. And who are you? Мы поросята. Мы живем в домике. А ты кто?

Bear : I ’m a bear . I’m kind. I’m lazy a little. Я медведь, я добрый, но я немножко ленивый.

2 Pig ( Степа ): Do you like to sing a song? Тыхочешьспетьпесню?

Bear: Yes , I like! Да, яхочу!

П
есня «Teddy Bear»

Animals: вместе

Spring time is fine for a play.

We are happy. All the day !

Весна прекрасное время для игр. Мы счастливы весь день!

Общий выход актеров, поклон.

The Elephant"s Child

Персонажи:
Слонёнок (Elephant)
Обезьяна (Monkey)
Жираф (Giraffe)
Змея (Snake)
Крокодил (Crocodile)
Птичка (Bird)

(Слонёнок выходит на сцену, представляется.)
Elephant: Hello! I"m an elephant. Look! I"ve got a little nose.
(Появляется обезьяна, слонёнок машет ей, здоровается.)
Elephant: Oh, It"s a monkey!… Hello, Monkey!
Monkey: Hello, Little Elephant!
Elephant: (с любопытством ) What does the crocodile have for dinner?
(Обезьяна подносит палец к губам, призывая слонёнка замолчать, говорит сердито.)
Monkey: Sh-h-h-h! Go away!

(Слонёнок обиженно отходит в сторону. Обезьяна уходит со сцены. Появляется жираф, слонёнок машет ему, здоровается.)
Elephant: Oh, look! It"s a giraffe! … Hello, Giraffe!
Giraffe: Hello, Little Elephant!
Elephant: What does the crocodile have for dinner?
(Жираф подносит палец к губам , призывая слонёнка замолчать , говорит сердито .)
Giraffe: Sh-h-h-h-h! Go away!

(Слонёнок обиженно отходит в сторону . Жираф уходит со сцены.)
Elephant: (разочарованно разводит руками, пожимает плечами) Nobody wants to tell me.
(Появляется птичка, машет крыльями, обращается к слонёнку.)
Bird: Hello, Little Elephant!
Elephant: Hello, Bird! What does the crocodile have for dinner?
Bird: Go and ask the crocodile!
Elephant: And where does he live?
Bird: (указывает вдаль крылом ) Near the big-big river.
Elephant: Thank you! Goodbye!
Bird: Goodbye!

(Птичка улетает, слонёнок делает круг по сцене (идёт к реке). Появляется змея .)
Elephant: Oh, here is the river. Excuse me, are you a crocodile?
Snake: No, I"m a snake.
Elephant: And where is the crocodile?
(Появляется крокодил, змея указывает на него.)
Snake: Look! He is in the water.

(Слонёнок обращается к крокодилу, с некоторого расстояния.)
Elephant: Hello, Crocodile! What do you have for dinner?
(Крокодил манит слонёнка, прикладывает руку к уху, притворяясь, что не слышит.)
Crocodile: Come here, Little Elephant. I can"t hear you.
(Слонёнок подходит вплотную к крокодилу .)
Elephant: What do you have for dinner?
Crocodile: Today I"ll have a little elephant for dinner!
(Крокодил хватает слонёнка за нос .)

Elephant: Ouch! Let me go!
Snake: Can I help you?
Elephant: Yes, please!
(Змея хватается за слонёнка, помогает ему тянуть.)
Snake: Pull! Pull! Pull!
Elephant: Oh!

(Нос слонёнка растягивается. Крокодил отпускает слонёнка, слонёнок и змея пятятся назад к середине сцены. Крокодил уходит со сцены.)
Elephant: (Расстроенно обращается к змее, указывая на свой хобот.) Now my nose is very-very long. What shall I do?
Snake: It"s a very good nose. You can eat bananas. You can eat grass.
(Змея указывает вверх, затем вниз. Слонёнок тянется вверх и "срывает" воображаемые бананы, а затем наклоняется, "срывая траву".)
Elephant: Oh, I see. Thank you! Goodbye!
Snake: Goodbye!

(Змея уходит со сцены . Слонёнок делает круг по сцене (возвращается домой). Появляются обезьяна и жираф.)
Monkey: (удивлённо, обращаясь к жирафу, указывая на слонёнка) Look! The little elephant!
Giraffe: (удивлённо) He"s got a long nose!
(Слонёнок показывает обезьяне и жирафу, что он может делать своим хоботом.)
Elephant: Look, Monkey! I can eat bananas! Look, Giraffe! I can eat grass!
Monkey: (Удивлённо , с завистью .) Oh, it"s a very good nose!
Giraffe: Who gave you the nose?
Elephant: The crocodile did!
Monkey: (Обращаясь к жирафу .) Let"s go to the crocodile. I want a long nose, too.
Giraffe: OK, let"s go. Goodbye, little elephant!
(Обезьяна и жираф уходят со сцены .)
Elephant: (Машет им вслед.) Goodbye!

The Gingerbread Man

Персонажи:
Дедушка (Grandpa)
Бабушка (Granny)
Пряничный человечек (Man)
Кролик (Rabbit)
Волк (Wolf)
Медведь (Bear)
Лиса (Fox)

Реквизит: костюмы персонажей.
Можно варьировать количество перснонажей (от которых убегает пряничный человечек) в зависимости от числа участников.

(Дедушка поглаживает себя по животу)
Grandpa: Oh, I"m hungry!
Granny: I"ll make a gingerbread man.
Grandpa: Good idea!
(Бабушка уходит , возвращается , ведя пряничного человечка )
Granny: Here"s the gingerbread man.
Grandpa: Oh, it can run! Catch him!
(Пряничный человечек убегает от дедушки , выкрикивая рифмовку .)

(На сцене появляется кролик, подходит к бабушке и дедушке.)
Grandpa: Hello, Rabbit!
Rabbit: Hello! Can I help you?

Rabbit: All right, I"ll try.
(Кролик бежит за пряничным человечком, тот убегает, делая круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can"t catch me, I"m the gingerbread man!

(Кролик убегает. На сцене появляется волк, подходит к бабушке и дедушке.)
Grandpa: Hello, Wolf!
Wolf: Hello! Can I help you?
Granny: Yes! Can you catch the gingerbread man?
Wolf: All right, I"ll try.
(Волк бежит за пряничным человечком, тот делает круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can"t catch me, I"m the gingerbread man!

(Волк убегает. На сцене появляется медведь, подходит к бабушке и дедушке.)
Grandpa: Hello, Bear!
Bear: Hello! Can I help you?
Granny: Yes! Can you catch the gingerbread man?
Bear: All right, I"ll try.
(Медведь бежит за пряничным человечком, тот делает круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can"t catch me, I"m the gingerbread man!

(Медведь убегает. На сцене появляется лиса, подходит к пряничному человечку.)
Fox: Hello, gingerbread man!
(Пряничный человечек бежит на месте, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
Fox: (прикладывая ладонь к уху ) I"m sorry, I can"t hear you. Can you come nearer, please?
(Пряничный человечек подбегает ближе к лисе.)
Man: …You can"t catch me, I"m the gingerbread man!
Fox: I"m sorry, I can"t hear you. (указывает на свой нос ) Can you come to my nose, please?
Man: All right.
(Пряничный человечек подбегает совсем близко к лисе.)
Fox: Now, can you say it again, please?
Man: Run, run, as fast as you can! …
(Лиса хватает человечка и делает вид, что съедает - человечек прячется. Лиса поворачивается к публике, облизывается.)
Fox: Yes, it"s a tasty gingerbread man!

Little Red Riding Hood

Персонажи:
Красная Шапочка (Girl)
Мама (Mum)
Бабушка (Granny)
Волк (Wolf)
1 Охотник (Man 1)
2 Охотник (Man 2)

Реквизит: корзинка (с любым содержимым, изображающим еду), стулья и покрывало (изображающие кровать), подушка (съеденная бабушка), искусственные цветы, игрушечные ружья, костюмы персонажей.

(Красная Шапочка выходит на сцену, обращается к публике)
Girl: Hello! I"m Little Red Riding Hood. (выходит Мама ) And this is my Mum.
Mum: Go to your Granny. (протягивает девочке корзинку с едой ) Give her the cake and the pot of butter.
Girl: All right, Mum. Goodbye!
Mum: Goodbye! (мама уходит ).

(Девочка идёт по сцене , напевая , собирая цветы . Появляется волк .)
Wolf: Hello, little girl! What"s your name?
Girl: Little Red Riding Hood.
Wolf: Where are you going?
Girl: To my Granny.
Wolf: Where does she live?
Girl: In a little house near the forest.
Wolf: Oh, I see. Goodbye!
Girl: Goodbye!
(Волк убегает со сцены. Девочка медленно уходит, собирая цветы.)

(Выходит бабушка, садится в "кровать". Вбегает волк, стучит в воображаемую дверь.)
Wolf: Knock-knock!
Granny: Who"s there?
Wolf: (тоненьким голосом , вкрадчиво ) It"s me, Little Red Riding Hood!
Granny: Come in, please. (волк заходит и набрасывается на бабушку) …Oh, a wolf! Help, help!!
(Бабушка убегает со сцены, волк бежит за ней.)

(Волк возвращается, поглаживая живот - под одежду можно подложить подушку, изображающую съеденную бабушку. На волке одежда бабушки, очки.)
Wolf: Oh, I"m still hungry. I"ll wait for the girl. (Волк садится на "кровать". Появляется Красная Шапочка, стучит в "дверь".)
Girl: Knock-knock!
Wolf: Who"s there?
Girl: It"s me, Little Red Riding Hood!
Wolf: Come in, please.
(Девочка входит, показывает волку корзинку с едой.)
Girl: I"ve got a cake and a pot of butter for you.
Wolf: Thank you. Come nearer, please.
(Девочка подходит к волку, разглядывает его. Говорит с удивлением, показывая на себе соответствующие части тела.)
Girl:Why have you got such big eyes, Granny?
Wolf: To see you better. (протирает глаза .)
Girl: Why have you got such big ears, Granny?
Wolf: To hear you better. (прикладывает ладонь к уху, делая вид, что прислушивается.)
Girl: Why have you got such big teeth, Granny?
Wolf: To eat you! (вскакивает, набрасывается на Красную Шапочку.)
Girl: Help, help!
(Появляются охотники.)
Man 1: Stop! Hands up! (Охотник наводит на волка ружьё, волк поднимает руки вверх, пытается убежать.)
Man 2: Catch the wolf!
(Охотники уводят волка, возвращаются с бабушкой)
Granny: Thank you!
Girl: Thank you very much!
Man1, Man2: Not at all!